Учора близько 22 год. 30 хв. між ним та директором закладу виникла сварка через те, що працівник приготував неякісну піцу й на це поскаржилися відвідувачі.
Про це повідомляє прес-служба патрульної поліції Черкаської області.
Чоловік запевнив, що відшкодує завдані збитки за свій рахунок.
Прийшовши вранці на роботу, конфлікт працівника з директором продовжився, в ході якого чоловік отримав кулаком у щелепу. Удар розбив працівникові губу.
Після цього директор забрав у чоловіка його ноутбук ACER, мобільні телефони Samsung та T-Mobile, а вигнавши, повідомив, що тепер він буде працювати, не отримуюючи заробітної плати. За цим фактом у працівника піцерії було відібрано заяву та передано матеріали до Черкаського відділу поліції.
реклама
Коментарі
По закону - директор совершил ограбление, сопряжённое с вымогательством и нанесением лёгких телесных повреждений. А это - уже основание для задержания до вынесения подозрения, поскольку статья предусматривает не штраф, а срок, и директор,остава ясь на свободе, может оказать давление на пострадавшего. Но это - если по закону. А по поняттиям правящего Черкассами быдла - странно, что у мужика заявление приняли..
Дело не в отсутствии культуры общения у директора: с высокими чиновниками он такую дипломатию проявит, шо твой Талейран! С уважаемыми клиентами - любой конфликт уладит, ко всеобщему удовлетворению. Просто пан директор - гопник по жизни. Он так же убеждён в своём праве и необходимости бить морду подчиннным, как фельдфебель прусской армии 200 лет назад. Тут вам не Америка, тут за такое не наказывают. Ну, штрафанут - так понты дороже денег. А скорее всего - прессанут нерадивого повара, и тот сам заберёт заявление.
Палыч, претензии не по адресу. Прочерк и другие СМИ копипастят официальные сообщения пресс-службы Нацполиции. И ни одной буквы в них изменить не имеют права. А сотрудников Нацполиции украинскому языку учит Аваков. Сказал начальник "люминь" - вся челядь будет говорить "люминь". А кто скажет "аллюминий" - пойдёт грузить чавун.
Например, тыщу лет назад португальский язык получился из испанского только потому, что у членов правящей династии была наследственная проблема с полипами, и они вместо О говорили У, а вместо С - Ш. За королями - стала коверкать язык и челядь, за челядью -подчелядники, а там уже это стало языковой нормой.
Стрічка RSS коментарів цього запису