реклама

реклама

9 березня у вищих навчальних закладах Черкас відбулися презентації унікального найповнішого видання «Кобзаря». Представлення книги відбулося за участи її упорядника, яким є відомий мовознавець, кандидат філологічних наук, викладач Харківського університету та співробітник «Львівської політехніки» свободівець Микола Зубков.

Презентація у ЧНУ імені Б. Хмельницького

В день уродин Тараса Шевченка в Черкаському національному університеті імені Богдана Хмельницького Микола Зубков представив черкаським філологам, студентам, науковцям збірку, яка містить заборонені та непубліковані за совєцьких часів тексти поета. Під час презентації мовознавець розкрив багатогранність Шевченка, навів приклади того, як упродовж багатьох років шевченкові твори забороняли, цензурували, спотворювали, доповнювали та підміняли суть. Укладач найповнішого на сьогодні «Кобзаря» розповів про унікальність цього видання, яке містить портрети й жанрові малюнки, автографи, цікаві й малознані приватні листи поета. Особливістю цього «Кобзаря» є те, що вперше він був виданий репресованим т. зв. Харківським правописом («скрипників кою») 1928 року.

«Я не уявляю собі України без Шевченка, як і він не уявляв себе без України. Напевно, немає жодного українця, в якого немає вдома «Кобзаря». Але ті «Кобзарі», які є у вас, на жаль, ніколи не були повними. Чому вони не були повними за царату, зрозуміло ‒ їх прополювала цензура. Але вона не дотягується до рівня совєцької цензури. Сьогодні й досі у школі діти вивчають «совєцьку версію» віршів Шевченка. Щоби пізнати його справжнього, потрібно прочитати повний «Кобзар» без цензури від дошки до дошки. Потрібно знати Святе Письмо, правдиву історію й мати добрий словниковий запас», ‒ звернувся до присутніх на зустрічі Микола Зубков.

На запрошення університету захід відвідали і члени Черкаської міської організації ВО «Свобода» та активісти «Студентської Свободи».

Ще одна презентація повного поетичного спадку Шевченка відбулася у Черкаському інституті банківської справи. Попри иншу спеціялізацію студенти-банкіри показали гарні знання творчости Шевченка та цитували його вірші разом із Миколою Зубковим. Розповідаючи про проблему цензури «Кобзаря» протягом усієї історії, мовознавець розповів і про проблеми сучасного українського правопису та навів приклади найтиповіших помилок, яких нині припускаються представники багатьох професій, зокрема й економісти. Над розв'язанням цих проблем Микола Зубков працює у складі Технічного комітету стандартизації науково-технічної термінології.

По закінченню зустрічей викладачі та студенти вишів отримали від мовознавця поради та відповіді на свої питання, а також запросили Миколу Зубкова частіше приїздити до їхніх навчальних закладів.

реклама

Додати коментар

Звертаємо Вашу увагу, що "Прочерк" - це майданчик коректних дискусій!

Цікаві новини звідусіль

реклама Делікат

bigmir)net TOP 100