Тут розгорілася не на жарт дискусія про назву вулиці Сєдова чи Пречистенська. Точка зору поважаного мною журналіста Кравця і його прогресивно мислячих прихильників протиставляється точці зору анонімних недовчених ретроградів-істориків. Ця непримиренна позиція мене дещо здивувала. Позаяк я є конкретним автором саме цієї пропозиції на перейменування (а також цілого ряду інших), то хочу відповісти публічно.

Я не вважаю, що топонімічна комісія помилилась. Ці пропозиції розглядалися роками (з 1992 року), обговорювалася топонімічною комісією різних складів, тричі була підтримана протягом 2010-2015 років. Як і багато інших пропозицій щодо декомунізації, українізації та черкасизації десятків черкаських вулиць, не були реалізовані не лише через спротив комуністів і регіоналів, а й через подібні дискусії серед українських патріотів. Це одна з найголовніших причин, чому наше місто й досі є заповідником радянської (не лише комуністичної) топоніміки, за 25 років незалежності в нас було декомунізовано трохи більше 20 топонімів. Одним із завдань черкаської топоніміки є відновлення історичного тла міста, котре було стерте одним махом більшовиками (99% вулиць Черкас) і замінене стандартним набором назв «від …Москви до самих до окраїн». Детальніше з напрямками пропонованих перейменувань можна прочитати в «Концепці топонімічної політики Черкаської міської ради», прийнятої за основу радою ще у 2007 році і одним з авторів якої мені довелося бути.

Незважаючи на це, з близько сотні назв вулиць і провулків, котрі Черкаси мали 100 років тому, комісією пропонувалось відновити не більше 24. Але й з них відсіяно різними способами вже третину за тим самим принципом, що нині чиниться. Чому черкасці так не люблять свою історію? Ми ж, начебто, історичне місто. Тільки що в нас лишилось історичного, якщо навіть ці 2 десятки назв будуть зарубані. Колись, 23 роки назад, зі мною так само воювали за вулицю Комсомольську-Смілянську. 13 років я «пробивав» вулицю Чорновола замість «всесвітньовідомого вченого» Енгельса. Де тепер ті протестанти?

Я добре знаю, що Сєдов – русифікований донецький нащадок вихідців з Черкащини, можливо, навіть мій далекий родич. Але таких вихідців, котрі служили іншій нації, дуже багато, а нас, вважаю, повинні цікавити ті, що служили безпосередньо Україні, поклали для неї і за неї життя. А таких у нас значно більше (у кілька разів), ніж вулиць у місті.

Щодо Новопречистенської (ще раніш Вередівська), то вона, справді, отримала свою назву від храму Різдва Пресвятої Богородиці, у простомові – «Нової Пречистої» («Стара Пречиста» стояла на розі Шевченка і Пастерівської). Вибираючи між двома старовинними назвами, я все ж вибрав дещо молодшу, як більш значущу для Черкас. Вередівська названа за прізвищем поселенця, це нормальна назва, бо це прізвище раніш було тут поширене. Можливо, тут у мене також зіграло природне небажання непрямим шляхом увічнити прізвище одного із сталінських посіпак 1930-х років – голови Черкаської міськради часів Голодомору – «товаріща» Вереди. Після розбирання через ветхість «Старої Пречистої» цю церкву було перенесено на околицю міста, на середину кварталу, а сусідня вулиця Вередівська отримала назву Новопречистенська. Судячи з просторічної, а не офіціозної назви вулиці, вона має народне походження. Тож аргумент про назву часів Російської імперії є недоречним, бо тоді й Шевченко має бути неполіткоректним, адже жив у часи Російської імперії і, о Боже, був російським підданим.

Водночас, саме церква Різдва Пресвятої Богородиці у 1923-1930 роках стала кафедральним храмом єпископа Черкаського і Чигиринського о.Конона Бея Української автокефальної православної церкви, символом відродження українського православ’я. У 1930 році УАПЦ було ліквідовано, загинуло близько 2 тис. її священників, понад 30 єпископів (у тому числі й о.К.Бей), сотні тисяч активістів української церкви. А у серпні 1941 року радянська влада, при відступі з міста, без попередження навколишніх жителів (як і при підриві Дніпрогесу), підірвала цей храм. Були руйнування і постраждалі від розльоту великих уламків. Відродження цієї назви – Новопречистенської – є своєрідним топонімічним пам’ятником усім цим патріотам, що боролись і загинули за Україну, і простим українським православним християнам, що постраждали від цієї нелюдської влади.

Символом чого є ім’я Сєдова, якого Ви і далі пропонуєте «вшановувати»? «Генетичного українця» Сєдова, котрий віддав своє життя на вівтар іншого, чужого нам народу, став його гордістю і був цілком «героєм» для Радянської влади, котра й дала його ім’я цій вулиці лише у 1957 році (до того вона була Папаніна). Багато «генетичних українців» воюють тепер проти нас на Донбасі. Мільйони їх живуть в Росії, працюють для неї, оплачуючи кулі та снаряди, котрі вбивають наших патріотів. Мати українські гени – недостатня заслуга, щоб твоїм іменем назвали вулицю. Які конкретні заслуги Сєдова перед Україною і, передусім, перед Черкасами? Тут питання треба ставити не так: «За які провини усувають його ім’я?», а так: «За які заслуги має носити вулиця в Черкасах ім’я того чи іншого діяча?» Не маю нічого проти полярника Сєдова і його заслуг, але не перед Україною і Черкасами. Тоді давайте ще вшануємо вулицею і Сімона Болівара, теж видатна людина, а головне – не має жодного стосунку до Черкас. Якщо комусь так сильно подобається Сєдов, то запропонуйте сільраді с.Придніпровського на Чорнобаївщині назвати одну з декомунізованих вулиць на честь сина їхнього земляка!

Сподіваюся, що після закону про декомунізацію з’явиться ще й закон про дерусифікацію, бо це всього лиш різні сторони одного процесу – деколонізації. А назва вулиці іменем Сєдова, який цілком задовольняв радянську владу, за принципом «будь-що російське краще за українське», однозначно, одна з ознак русифікації українського етнічного простору. Між іншим, перелік вулиць Черкас і досі нагадує більше якусь Кострому чи Вологду, адже вулиць на честь російських діячів культури і науки в нас і досі більше, ніж на честь українських. Хоча більшість цих діячів цілком заслужено визнані видатними, нічого поганого в них начебто немає. Крім їх російського контексту. Назвіть хоч одне російське місто, де більше вулиць (хоч декілька) на честь українських діячів, а не російських. Немає і бути не може. А в нас може, бо це ознака малоросійської меншовартості.

Михайло Сиволап, черкаський історик, археолог,

краєзнавець, член міської топонімічної комісії

* Передрук із видання «Рідна Черкащина».

реклама

Інші матеріали по темі:

Коментарі  

 
+5 #25 простоФіля 25.01.2016 22:31
Декомунізація, це по перше- позбавлення прав бувших комуняк на роботу в органах влади,бо головним ідеологічним органом влади, черкаською телерадіокомпан ією, керують бувші комуністичні шістки,ще й за це отримують звання заслужених, до речі від нової влади,а потім провівши роботу з населенням цих вулиць,називайт е їх новими-старими назвами.
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
+8 #24 Чому замовк Сиволап? 24.01.2016 15:35
Запитання до пана Сиволапа: згаданий у коментарях журналіст Борис Юхно зробив у тисячу разів більше Вашого для пропаганди знання черкащанами історії.
Вам не соромно за те, що журналіст розповів місту про його історію значно більше, аніж увесь істфак ЧНУ, разом узятий?!
Із Сєдовим - ще один приклад провального відриву між формальними знаннями і реальним життям міста.
Переконаний на всі сто: жоден комуніст не зможе завадити процесу декомунізації в Черкасах, а ось такі "патріоти" як Сиволап - можуть.
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
-5 #23 Реаліст Комаров 24.01.2016 14:53
Цитую Просто так:
До речі, спеціально вирішила ознайомитись з топонімікою Костроми, чим же Черкаси так подібні? Не змогла знайти аналогії. Назви вулиць напрочуд аполітичні, і мабуть, у костромичів не виникає таких проблем з перейменуванням .
Наведу приклади назв: Рабочая, Гражданская, Беговая, Комбинатовская, Катушечная, Льнянщиков, Текстильщиков, Крестьянская, Юношеская Рыбные ряды, Табачные Ряды тощо.
...і досить мило, і люди праці в пошані, і будь-який смак задовольнить
Де автор побачив подібність черкаських назв???? Чи просто невдале порівняння...

Поменше б прізвищ в назвах і було б все добре. А знатоків історії в нас зараз не менше ніж доморощених синоптиків.
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
+6 #22 Сеня Рудик 24.01.2016 01:47
Цитую Борис Юхно:
Михайле Павловичу, чи будете Ви проти, якщо одну з черкаських вулиць назвуть на честь Івана Піддубного? Він же - учасник фізкульт-парадів на Красній площі, кавалер Ордена Трудового Червоного Прапора, заслужений артист РСФСР... А ще його зіграв заборонений Порєчєнков!

Вулиця Івана Піддубного є в Дахнівці - це територія міста.
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
+7 #21 Москаль Чарівник 23.01.2016 13:02
Цитую Паспортист:
Пора вже якусь вулицю назвати імені топонімічної комісії, або когось із її членів. Це буде достойне пошанування безглуздя 2000-х років.

Вулицю жалко. Пропоную Тупік Тупонімістів. Ой. Топонімістів.
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
+2 #20 Паспортист 22.01.2016 11:47
Пора вже якусь вулицю назвати імені топонімічної комісії, або когось із її членів. Це буде достойне пошанування безглуздя 2000-х років.
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
+2 #19 Сеня Рудик 22.01.2016 10:29
Топонімічна комісія, що готувала перейменування спрацювала на дескридитацію самої ідеїх зміни комуністичних назв. Не можна сказати щто непрофесіоналіз м був причиною коли почали виконання закону ПРО ДКУОМУНІЗАЦІЮ з перейменування вул.Сєдова на Новопреч... (язик поламати можна). Такий підхід - ДИВЕРСІЯ!
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
-9 #18 Михаил 21.01.2016 01:00
Прежде чем, переименовывать улицы – необходимо спросить у жителей этой улицы – хотят они этого или нет? Им жить на данной улице, им нести затраты, им пережить нервные потрясения в очередях и им потерять массу времени с переоформлением документов.
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
+13 #17 Максим Степанов 20.01.2016 15:23
Цитую версия:
Жаль, что нет здравого смысла в действиях наших властей. А такие горе-историки вместо того, чтобы объединять народ - разделяют. Потом удивляются почему Донбас?, почему Крым? Страшно за страну. Маразм на маразме и маразмом погоняют.
Чехова хоть не трогайте, неучи жалкие.


Вулицю Чехова названо не на честь письменника Чехова, а на честь одного з перших поселенців на прізвище Чеховий. Це - одна із старовинних назв, яка чудом збереглася. Вочевидь, через асоціювання назви з прізвищем російського класика...
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 
 
-7 #16 Pomidoroff 20.01.2016 14:21
Возвращение старых непроизносимых названий на улицы -проявление маразма в мышлении пожилых людей. Тем более процент верующих християн в населении Черкасс значительно меньше , чем в 1913 году. Есть исторические личности, прославившие наш край . Семья Семеренко, Ханенко, Бобринские...Личшие названия -нейтральные с позитивным звучание. Единственное исключение: погибших в АТО черкащан надо тоже увековечить, но не сейчас. Сегодня Киев сам не решил , что есть на Донбассе,- оккупация, война , АТО? Кто эти герои,-небесна варта? освободители,ащ итники? И чем это все закончиться?
Цитувати | Поскаржитись на коментар
 

Додати коментар

Звертаємо Вашу увагу, що "Прочерк" - це майданчик коректних дискусій!

Цікаві новини звідусіль

bigmir)net TOP 100