
Про це йдеться в анонсі, розміщеному на сайті Генерального консульства України в Барселоні, пише «Козацький край».
Як зазначається, Карпа представить свій новий роман, розповість про свою діяльність, твори, поспілкується з публікою.
Творчий вечір відбудеться у п’ятницю, 3 січня 2020 року о 18:30 в приміщенні бібліотеки Sant Pau – Santa Creu за адресою: Carrer de Carme, 47, Barcelona.
Ірена Карпа – українська письменниця, співачка, журналістка, телеведуча, акторка, режисер короткометражних фільмів. З жовтня 2015 року – перший секретар з питань культури Посольства України у Франції. Член Українського ПЕН. Авторка 13 книг.
У 2019 році вийшов друком новий роман Карпи «Добрі новини з Аральського моря».
реклама
Коментарі
Карпа вже була з презентацією цієї книги в Черкасах - "Прочерк" про це писав. Тут - мова вже про закордонні презентації. Хоча розумію - судячи з коменту, вам просто хотілося вжити щойно вигадане вами слово "письменкіня"?
Допісувача "Книголава" колись жінки образили - і тепер має пожиттєвий комплекс? Чи просто невеличка французька жабка придушила горло, не сполоснуте вчасно випивкою?
Якось набрид вже цей "високоінтелекту альний" книгос*ач у коментах, в якому єдиний "аргумент" проти творчості письменниці - те, скільки разів вона заміж виходила.
Для мене справжні сучасні письменники з Черкащини, якими варто гордитися - це Артем Чех і Василь Шкляр - з книгами, у яких від десятків тисяч до мільйонів читачів по всій Україні. І за кордоном, але то - другорядне)
З анотації до книги Карпи: "Звичайно ж, книга і про жіночу вразливість, і про жіночу силу, і про людей-мудаків, і про людей нікчемних і смішних, і з роздутим Его і маленьким членом (в метафоричному чи прямому сенсі)".
Як знала Карпа, що її знову критикуватимуть у рідних Черкасах.
Точно не Вiвчарик,бо не п'є пива.Усi до Барселони на зустрiч з великою письменкiнею.На всіх сайтах, які торгують цiєю Малявою, всього один і той же відгук, написаний явно під замовлення самої ...мадам.
Нема грошей на ілюстрації.Назва роману французькою звучить як «фіделєст» позначає таких собі дівчаток зі Сходу, легких у поводженні, мисливиць за чоловіками і їхніми грошима, інтернет-наречених та заробітчанок у «папіків» – жінок нижчого сорту для француженок.
ВИСНОВОК: НАПИСАЛА ПРО СЕБЕ КРХАНУ.
Іра, якщо черкащанин пише про Черкаси і черкащан - то він "хуторянин", а якщо про Аральське море - то автоматично стає "космополітом з глобальними текстами"?!
Без фанатизму до жодного з перерахованих вами авторів - але логіка у вас надзвичайно дивна.Особисто я з повагою ставлюся і до Карпи, і до Вівчарика-Юхна-Лапіної вже за те, що вони пишуть книги!
Куди вже нам, хуторянам до фахівця широкого профілю - письменниці, співачки,журнал істки, телеведучої. Встигла видати купу книжок. не один раз одружитися. І ось чергова радість: з конвейера зійшла чотирнадцята аральська книга про Францію - майже 600 сторінок). Звичайно, що місцевим авторам такий вал не під силу....
Про Вівчарика і Юхна хоч знаю, що пишуть. А хто така Лапіна?
Стрічка RSS коментарів цього запису