Селище Катеринопопіль, що на Черкащині, перейменують на Калинопіль.
Всі процедурні етапи пройдені, проте місцеві жителі проти перейменування. Про це Суспільному розповів селищний голова Володимир Коваленко.
Історична назва селища — Калниболото. Перша письмова згадка датована 1545 роком, розповів історик Павло Фартух. За 250 років потому у складі правобережних українських територій Калниболото відійшло до Російської імперії та отримало нову назву — Катеринопіль.
"З давніх-давен у Катеринополі існувала легенда, що Калниболото перейменували на Катеринопіль на честь російської імператриці Катерини II. Нібито це пов'язано з її подорожжю до Криму. Ми, вчителі історії, дослідили подорож Катерини II. У 1787 році з Петербурга каретами вони доїхали до Києва, а потім сіли на кораблі і далі по Дніпру попрямували на південь України. Вони робили зупинку в Каневі, Черкасах, Кременчуці. А в Катеринополі не були", — розповів історик.
У центрі Катеринополя збережена автентична назва населеного пункту – у річці Калниболотці. За Вікіпедією, назва пішла від козака Калниболотка, який був не лише відважним воїном, а й організатором і господарем, певно, і політиком, аби поселення заслужило таке право і назву.
Звитяжне козацьке минуле Калниболота, зазначив місцевий історик Василь Коваленко, люди поважають, але жити хочуть у Катеринополі:
"На Запорізькій січі був Калниболотський курінь. Проте нині ми живемо в Катеринополі. Не пов’язуємо цю назву із Катериною II, тому що немає ніяких указів чи підстав".
Голова експертної комісії щодо об’єктів, які містять російську імперську символіку при Українському інституті національної пам’яті, Віктор Брехуненко думку катеринопільців не поділяє:
"Місцева рада хоче залишити символ російської імперської присутності у краї. Їм не подобається історична назва цього населеного пункту Калниболото, яке, до слова, мало Магдерузьке право".
Як вважає Віктор Брехуненко, топоніми з російськими історичними коренями треба було змінити у 1991 році, одразу після проголошення незалежності України:
"Треба було стерти всю російську топонімію, просигналізувати всьому світу і найголовніше — окупанту Росії, що пісня Росії уже заспівана і повернення до минулого не буде".
Місцевий житель Володимир Шаповал інакшої думки:
"Якимсь чудом виринає в Києві інститут пам’яті і хтось вирішує за ціле селище, таке красиве і квітуче".
Пан Володимир — один із тих, хто проти перейменування Катеринополя. Його думку поділяє односелець Павло Рябов:
"Згідно з нашою рідною Конституцією має враховуватися думка народу, бо народ є джерелом влади. А органи влади мають тільки делеговані повноваження від цього народу, відповідно, прислухатися до думки людей вони зобов’язані".
Рішення про топонімічні зміни Верховна Рада має ухвалити до 1 липня цього року, зазначив Віктор Брехуненко.
Секретарка селищної ради Наталія Цехмістренко розповіла, що перед тим, як визначити назву для перейменування, провели опитування. Воно відбулося в електронному варіанті, там взяли участь 1 620 людей. Це 35 відсотків від загальної кількості жителів Катеринополя, яким виповнилося 18 років.
Загалом робоча група запропонувала 12 варіантів перейменування: Європейське, Калинопіль, Калниболота, Калниболотське, Квітодар, Клинівець, Містечко, Тікич, Тікичанське, Урожайне, Щасливе або зберегти назву Катеринопіль, не повʼязуючи її з імʼям російської імператриці Катерини II.
Люди найбільше підтримали такі варіанти:
Коментарі
Все дороги отремонтированы ?
зачем заниматься ***й?
І цікаво, і страшно почути, що пан "Ляляля" думає про фразу "без верби й калини нема України".
І цікаво, і страшно почути, що пан Сергій думає про фразу "без верби й калини нема України".
"путін- прійді!"...
Калинопіль - від слова "кал"? Це нормально?!
Стрічка RSS коментарів цього запису