Застосування директором департаменту охорони здоров’я Черкаської ОДА Михайла Лобаса російської мови під час сьогоднішньої наради Асоціації обласних та районних рад учергове викликало обурення частини аудиторії.
Уже на початку виступу керівника департаменту депутат обласної ради від «Свободи» Олександр Лошков зробив йому зауваження:
– Михайле Віталійовичу, ви ж на сесії обласної ради так гарно виступали українською мовою! – нагадав депутат. – Що зараз заважає?
Коли хтось із присутніх запитав, «яка різниця», пан Лошков нагадав, що в Україні державною мовою є українська, а пан Лобас – державний службовець.
– Вибачте, я родом звідти, де йде війна, – намагався виправдатися Михайло Лобас. – Я і моя сім’я найбільше постраждали від цієї ситуації. Але моя рідна мова – російська. І коли мені потрібно швидко формулювати думку (а зараз саме така ситуація), я можу запинатися. Тому – вибачте. Вибирайте – або я просто буду читати текст, або я буду говорити вільно, і ми ухвалимо якесь рішення. Патріотизм визначається не тим, якою мовою ми розмовляємо.
Після цих слів, сказаних російською мовою, втрутився голова облради Олександр Вельбівець.
– Михайле Віталійовичу, я прошу вас зупинитися. Ви почали правильно, а закінчуєте неправильно, – сказав він. – Ви сказали «вибачте» – і це правильний аргумент у цій ситуації. Але ультиматуми «або вільно говорю, або читаю» – недоречні. Ви – державний службовець, і вам правильно зауважили. Ви вибачилися, і ми будемо слухати вашу інформацію іншою мовою. Але не пробуйте ставити нам ультиматуми. Багатьом, і мені також, це не подобається.
Після цього Михайло Лобас подякував за зауваження і продовжив виступ своєю рідною мовою. Дискусія переключилася на зміст його виступу – йшлося про створення на Черкащині госпітальних округів.
реклама
Коментарі
100%
Я бачу що ти стара промосковська лярва.
Имеешь ввиду насильственное внедрение русского языка в Украине во времена правления комуняк? Или тебе прямо сейчас что-то насильственно внедряют?Ты же пишешь все время на русском.В чем проблема? Хочешь что-бы русский язык был государственным в Украине?
Ну ти запроданцю бачиш як всі помиї які ти ліїш попадають тільки на тебе.
Судя по комменту - неудобства пока испытывает только махровая "вата" в твоем лице.Все остальные чувствуют себя вполне комфортно.На украинский перевести?
Стрічка RSS коментарів цього запису